Hurray!!!! For those who came for our event today we hope you bring back a great Halloween experience with your little ones! Thank you for your support (in all your creative costumes and participation) and great appreciation to our vendors and sponsors! Not forgetting everyone (husbands, friends and even grandparents!!!) who helped us in the event!!
This may be a small step for us, but we are definitely hoping to bring more joy and memories for families in SG! (Other than just writing articles, doing giveaways and sharing our reviews!)
Do stay tune for more updates on our upcoming Christmas Party in December! For those who wasn't able to make it, let's keep you updated!
Here's our photos from today's party! Share and Tag away! If you have your own photos, do tag them at #familystaysg so we can see them!
Thank you all once again!! 🙏🙏🙏🙏🙏 Great meeting everyone!
----------------
Event Sponsor:
Jenny Chia rep Kelvin Ng Organization (representing finexis advisory PTE Ltd)
Activities partners:
Baby Slings & Carriers
BabyMooves
Beauty.Mums &Babies
Badanamu Singapore
Fit Eleven
Today Got Class
Sponsors:
Soap Ministry Pte Ltd
KidiParty
Kinder Dreams Singapore
Kidz Amaze Indoor Playground
The Polliwogs
Bove by Spring Maternity
My Mini-Me
Vendors:
Black White Sheep
SK-Catering
Churros Republic
Redtie Pictures
Studio Concept
「thank you for your participation in the meeting」的推薦目錄:
- 關於thank you for your participation in the meeting 在 Familystaysg Facebook 的最讚貼文
- 關於thank you for your participation in the meeting 在 Goosehouse.jp Facebook 的最佳貼文
- 關於thank you for your participation in the meeting 在 張碩文 Facebook 的最佳解答
- 關於thank you for your participation in the meeting 在 IATSE Local 74 - Thank you for attending this morning's... 的評價
thank you for your participation in the meeting 在 Goosehouse.jp Facebook 的最佳貼文
竹澤汀のタワーレコード渋谷店でミニライブ&イベント決定!
ぜひご参加ください!
■2/21(日) 19:00スタート(集合時間 18:30)
<内容>:ミニライブ、握手会
<会場>:タワーレコード渋谷店 1Fイベントスペース
<対象店舗>タワーレコード渋谷店・タワーレコード新宿店
<お問合せ先>タワーレコード渋谷店TEL:03-3496-3661
ミニライブ終了後、イベント参加券お持ちの方はアーティストとの握手会にご参加頂けます。
事前に対象商品をご購入の方は、当日必ずイベント参加券をご持参ください。
握手のみとなりますので、予めご了承ください。
《参加方法》
ご予約者優先で、上記、対象店舗にて、
2/17発売「身から出た唄」(品番:GHTM-1)をご購入の方に先着で、整理番号付きイベント参加券を差し上げます。(整理番号ランダム配布)
複数枚ご購入の場合は、イベント参加券も同数をお渡しいたします。
イベント参加券をお持ちの方は、握手会にご参加頂けます。
お1人様あたりのご購入枚数に上限はございませんが、イベント参加券の数には限りがございます。
規定数に達し次第、参加券の配布は終了となります。
イベント参加券はイベント当日のみ有効となります。予めご了承下さい。
イベント参加券を複数枚お持ちの方は再度最後尾へお並び頂いきます。
《集合》
集合時間より1Fフロア エレベーター付近奥にあります階段にご整列頂きます。
《注意事項》
・安全面、警備強化の一環と致しまして、イベント当日の荷物検査、および特典会ご参加の際には、
手荷物を所定の場所に置いていただく場合がございます。ご協力お願い致します。
・定員に達した場合、その後に商品をご購入いただいてもイベント参加券は付きません。
・イベント参加券の整理番号に関するお問い合わせはご遠慮ください。
・参加券の紛失の際の再発行は、いかなる場合も致しませんので、大切にお持ちください。
・イベント会場では係員の指示に従い、整理番号順ご入場いただきます。イベント開始から15分以上経過しますと、
参加券をお持ちでもイベントにご参加いただけない場合がございます。ご注意ください。
・アーティストの都合により、内容等の変更・イベント中止となる場合がございますので予めご了承ください。
・イベント当日の会場での撮影・録画・録音・飲食は一切禁止とさせていただきます。
・会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願いいたします。
・集合時間前や、会場周辺での前日からの徹夜行為、泊り込みや、荷物やシート等での場所取りなどは固くお断り致します。
・会場内で係員の指示及び注意事項に従わない場合、入場をお断りすることがあります。
・会場内で係員の指示及び注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。
・お買い求め頂いたイベント対象商品は、不良品以外での払い戻しは一切行いませんので、予めご了承下さい。
・イベント中はスタッフがお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合がございます。ご了承ください。
・イベント参加後は、速やかに、店内・会場フロアーからご退出下さい。
・入り待ち/出待ち行為は全面禁止とさせていただきます。
・上記注意事項以外であってもスタッフの判断によりイベント参加をお断りする場合がございます。
その際、商品のご購入代金は一切返金致しませんので、予めご了承下さい。
A Mini Live & event decided at the tower records shibuya store in bamboo!
Please join us!
■ 2/21 (Sun) 19:00 start (gathering time 18:30)
〈contents >: mini live, handshake meeting
< venue > Tower Records Shibuya Store 1 F event space
< target store > Tower Records Shibuya Store Tower records shinjuku store
< contact > Tower Records Shibuya Store TEL:03-3496-3661
After the end of the mini live, if you have an event ticket, you can participate in the handshake meeting with the artists.
If you are buying the subject goods in advance, please be sure to bring the event participation ticket on the day of the day.
We will only shake hands, so please note in advance.
[how to participate]
For Reservation priority, above, target store,
2/17 release "song from yourself" (product number: Ghtm-1) first come first served, and we will give you a ticket to participate in the event with the sorting number. (sorting number random distribution)
If you buy multiple of them, we will also give you a number of event participation tickets.
If you have an event ticket, you can participate in the handshake meeting.
There are no limit to the amount of purchase per person, but there are limited numbers of event participation tickets.
As soon as it reaches the number of provisions, the distribution of the participation ticket will be ended.
Event participation tickets will only be valid on the day of the event. Please note in advance.
If you have multiple of the event tickets, you will be able to get to the last tail again.
【gathering】
We are in the back of the 1 F floor elevator from the gathering time. We will align the stairs.
[WARNING]
The safety of the safety and security, the luggage inspection on the day of the event, and the special meeting of the special meeting,
You may want to put baggage in a place where you want it. Thank you for your cooperation.
If you reach the capacity, you won't be able to get a event ticket if you purchase the goods after that.
Please refrain from inquiries about the sorting number of the event participation ticket.
The Re-issue of the lost ticket is not in any case, so please take care of it.
In the event venue, we will follow the instructions of the attendant, and we will enter the sorting number order. It's been more than 15 minutes since the event started,
You may not be able to participate in the event with the participation ticket. Please be careful.
Due to the circumstances of the artist, please note that the change of the contents, etc. Will be cancelled.
We will not be able to drink or drink recording at the venue on the day of the event.
There is no locker or cloakroom in the meeting. Please take care of your baggage management.
We will not be able to take care of all night long, sleepover, luggage, seat, etc. from the day before the gathering.
If you don't follow the instructions and attention of the attendant in the venue, you may not be able to enter.
The organizers will not be responsible for an accident that has occurred without following the instructions and attention of the attendant in the venue.
We don't have any refunds other than defective items, so please note it in advance.
During the event, staff may be able to touch and guide customers to their shoulders, arms, etc. Thank you for your understanding.
After the event, please promptly leave the store floor.
Waiting for you / waiting for you will be completely banned.
Even if it is other than the above warning, the staff's judgement may refuse to participate in the event.
At that time, we will not refund any purchase of the goods, so please note it in advance.Translated
thank you for your participation in the meeting 在 張碩文 Facebook 的最佳解答
【宋楚瑜2016大選國際記者會】
「Members of International Press Corps, Ladies and Gentlemen,
Good morning.
Welcome to Taiwan to witness the Presidential Election of the Republic of China. I thank you for your participation in this press conference, and hope that because of your report, Taiwan’s vigorous democracy can be well perceived internationally.
People of Taiwan cherish freedom and our democratic system. This right to vote, this government of the people, by the people and for the people, is the fruit of a long fight for democracy in the past decades. I am proud, of myself and my party, People First Party, for being a part of such transition. We are gratified that the forthcoming election is a great manifestation of our democracy in action.
Over the past thirty years, Taiwan has lifted martial law and moved toward a truly democratic country. During that period, I am privileged and honored to have played a key role in making Taiwan’s democracy a reality. Today, I am running for the President of the Republic of China, and hope to devote myself again to further enhancing the well-being of our people.
As you have already known, we are now facing the rise of China and our ever closer ties in all aspects. Every citizen in this country realizes that the President’s prime responsibility is to manage stable Cross-Strait relations to foster mutually beneficial economic and cultural interflows. Under the framework of the R.O.C. Constitution, maintaining status quo is and will continue to be the governing principle of Taiwan’s future interactions with Mainland China. We will continue to follow the peaceful development strategy, while at the same time, bringing in transparency, all-party consultation, participation and public deliberation, as well as rigorous parliamentary scrutiny into our China policy making process.
I would also like to take this opportunity to convey to the world and to the people of Mainland China that the differences between the two sides of Taiwan Strait rest on the different social, economic and political systems. The existence of the government of Republic of China on Taiwan is a reality. It is an undeniable fact. We, the people of Taiwan, have every right to choose our way of life and shall never give up our rights to freedom and democracy.
I am sure all of you have noticed a recent, subtle yet important development from the meeting of leaders from both sides of the Strait in Singapore. It was the first time since 1949 that a Chinese Communist leader ever publicly acknowledged that Taiwan and Mainland China have been “under different executive administrations.” If elected, I will continue the dialogues with Mainland China with mutual respect and pragmatism.
In past years, I have been recognized as the person trusted in handling Cross-Strait relations. My assumption of President’s office assures the world that peace and stability in this region will be securely maintained.
My previous position as the Provincial Governor of Taiwan has firmly earned me the reputation of a competent and accountable man of the people. If elected, I will organize an efficient grand coalition government to serve the needs of our people and put aside the decade-long inter-party fight between the so-called blue and green camps. Together, I will lead the government and people rebuild the pride and prosperity people of Taiwan deserve.
The Republic of China is devoted to playing the role of a strategic buffer in East Asia, both in geopolitical and temporal senses. Taiwan will firmly uphold the essential obligations in maintaining peace and stability of East Asia, thereby promoting positive interactions amongst the United States, Mainland China, Japan and Taiwan. We shall not undertake any unilateral or provocative actions to compromise the stability of Cross-Strait relations, for we believe that this might result in unnecessary confrontation between the United States and China, consequently jeopardizing the peace and security in the region.
Taiwan will continue to maintain balanced economic relations with our trading partners such as the United States, China, Japan, European Union and ASEAN countries. In our economic and trade exchanges with Mainland China, Taiwan will abide by the principles of benefit-sharing and reciprocity because the development of small and medium-sized enterprises are crucial for Taiwan’s prosperity and economic growth. Furthermore, as a member of the global community, we are dedicated to promoting “low-carbon economy” and ensuring sustainable development of the world environment.
In closing, let me emphasize again, that Taiwan’s democracy and economic livelihood is the fruit of decades of collaborate efforts of the people of Taiwan. I will make every effort to defend such way of life and stand by our people for years to come.
Thank you again and I wish you all the best in the year of the Monkey.」
Line加碩文好朋友 http://line.me/ti/p/%40iyi5421w
#三重 #立法委員
thank you for your participation in the meeting 在 IATSE Local 74 - Thank you for attending this morning's... 的推薦與評價
Thank you for attending this morning's meeting. We appreciate your participation. ... For tickets and information, visit our official website at ... ... <看更多>